sunnuntai 28. marraskuuta 2010

Pienemmäksi ei voi elonpiiri tulla

Minun kirjastoni kutistui kuin pyy maailmanlopun edellä. Otin sen mukaan Otavaan näyttääkseni, mikä oli lähtötilanne vallan vaihtuessa tasavallassa uuden vuosituhannen alussa. Olin kirjoitustaitoinen, mutta se muistutti enemmän kalligrafiaa kuin nykyajan konekielistä tekstiä. Sitä en hallitse vieläkään, kun en ole käynyt tekstailun kurssia. Hymiöitä osaan käyttää ja tulkita.

- Perlkele, ovat sotkeneet kirljaimet, tule Liekko lukemaan.
Naapurin sorakieli Vilikko ei selviytynyt haudalla tekstatun muistovärssyn lukemisesta. Hän pyysi Liekkoa apuun. Meitä luku- ja kirjoitustaitoisia on tarvittu vanhempiemme auttajina ja hoitajina, kun meillä käytetyt ohjesäännöt ovat Eu-direktiivin mukaisia. Niissä puhuu raha ja valitusteitse pitäisi saada vastaus. Se on yhtä tyhjänpäiväinen tekosyy, miksi hierojan pitää osata lääkärilatinaa.
- No, siksi, että voi tulkata annetun lääkärinlähetteen asiakkaalle.
- Haloo, eikö se ole lääkärin tehtävä antaa ymmärrettävä lähete, ettei siihen tarvita kielenkääntäjän koulutusta ruohonjuuritasolla.
Jos on pelko näyttää tyhmyytensä tai kiireensä, lääkäri ei ole oikeassa paikassa eikä sitä selvittämään mennä hierojan luokse. Itse en lähetä terveisiä lääkärille, mutta asiakkaat ovat niitä tuoneet 'ihan oikealla lääkärillä' käydessään pilkalliseen sävyyn.

Samaa totesin aikaisemmin kulttuuriministerin asiantuntijuudesta ja nyt torkkusen ruotsinkielen taidosta. Kuinka hän voi puhua opetusministerinä toisen kotimaisen kielen tärkeydestä, jos itse ei sitä hallitse?
Putosin kelkasta seurata aikaani, kun minulla oli muuta tekemistä. Rauhanruhtinas kansakouluopettajan pätevyydellä vahvistaa lain töistä, jotka eivät kerrytä työhistoriaa ja ikäkin on ehdoton. Brändi-työryhmä on tullut kuitenkin toisiin aatoksiin palata luomuviljelyyn ja juomakelpoisiin järviin. Se on helpommin sanottu kuin tehty.

Käsikirjastoni:
  1. Onnenpäivät / Marleena Ansio
  2. Arvosta itseäsi - Ole hyvä itsellesi / Buster
  3. Rohkeuden  lähteellä / Bergengruen - Claudel - Dostojevski - Hesse - Nietsche -Pasternak
  4. Nalle Puhin Pieni kirja feng shuista - Kun feng shui tuli metsään / AA. Milne suomentanut Pirkko Biström
  5. Sydän miksi murehdit - Herz lass dein Sorgen sein / suomentanut Seija Lähde
  6. Paras Äiti - Pienet mietekirjat / suomentanut Taija Mänd
Kaikissa näissä oli suuria sanoja, kun tarvitsin paljon pieniä askelia.

Otavassa seurasin Voimauttavan valokuvan ammatilliset perusteet -kurssia ja sen tuloksena käsikirjastoni kirjat suurenivat.

  1. Pikkunallen isoisä / Nigel Gray Vanessa Cabban
  2. Isäni oli nuori sotilas - Min fader var en ung soldat - ADOLF EHRNROOTH / Karin Ehrnrooth
  3. 1858 -20008: 150 Jahre Deutsche Gemeinde in Finnland - 2008: Das Jubiläumsjahr der Gemeinde in Bild und Ton
  4. The Book - Kuvitettu Uusi Testementti
  5. Maailman ihanin tyttö - The Loveliest Girl in the World / Miina Savolainen
Kaikilla näillä on oma osuutensa elämäni käsikirjoituksen järjestymisessä. 
Valokuvista
  1. Elämäntarina
  2. Tunneperhe
  3. Kympinlapsi ja kympin tyttö perheessä
  4. Omat roolit
  5. Omaishoitajana suuressa sisarusparvessa - zu Hause Pflegen - Hilfe für die Helfer

JOKILAIVARISTEILY ALKAA

Ei kommentteja: