Kersti Juvan löytöretket suomen kieleen
Suomentaja Kersti Juvalla on ammattinsa tarjoama aitiopaikka tarkastella
äidinkielensä erityispiirteitä vertaamalla sitä englannin kieleen.
Uransa J.R.R. Tolkienin fantasiakirjojen suomentajana aloittaneen Juvan
mielestä suomen kieli on ilmaisukyvyssään ainutlaatuinen, oikea aarre.
Ohjelman ovat toimittaneet Pasi Heikura ja Tina Cavén.
Lue lisää ohjelmasta
Kuinka Bilbo Bagginsista tuli ensin Kalpa Kassinen ja sitten Bilbo Reppuli
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti